Стівен Кінг, Джон Грішем і Юрій Поляков
Oct. 24th, 2012 01:13 pmОстаннім часом прочитав три художні книжки (у зворотньому порядку) :
"Carrie" Стівена Кінга
"Rainmaker" Джона Грашема
"ЧП районного масштаба" Юрія Полякова
Усі три книжки варто читати, але з різних причин.
"Кері" - тому що це добре написано, і що це перша опублікована книжка Кінга (цікаво ж з чого починається письменницький успіх :)
"Рейнмеркер" - бо це цікаво (відірватися важко). І, на мій скромний погляд, це найкращя книжка Грішема - принаймні, з художньої точки зору.
Замість юриста-супермена - простий хлопець, що ніяк не може знайти роботу, але якось випливає. І люди там людяні.
"ЧП" - з суто історичної точки зору, а ще - по приколу. На приклад, як продавали вино біля радянських санаторіїв? як виглядала районна дискотека? як доклеювали потрібні обличчя на фотографії для газет?
Зрозуміло, усі три книжки тре читати мовою оригіналу, інакше це ізврат.
За кожною з книжок знято фільм. Перші два не дивився і не збираюся. А фільм про "ЧП районного масштабу" вийшов у десять разів краще за книжку - раджу подивитися (чи пере-дивитися), тим більше що він є на Ютюбі, повністю і безкоштовно.
отаке
"Carrie" Стівена Кінга
"Rainmaker" Джона Грашема
"ЧП районного масштаба" Юрія Полякова
Усі три книжки варто читати, але з різних причин.
"Кері" - тому що це добре написано, і що це перша опублікована книжка Кінга (цікаво ж з чого починається письменницький успіх :)
"Рейнмеркер" - бо це цікаво (відірватися важко). І, на мій скромний погляд, це найкращя книжка Грішема - принаймні, з художньої точки зору.
Замість юриста-супермена - простий хлопець, що ніяк не може знайти роботу, але якось випливає. І люди там людяні.
"ЧП" - з суто історичної точки зору, а ще - по приколу. На приклад, як продавали вино біля радянських санаторіїв? як виглядала районна дискотека? як доклеювали потрібні обличчя на фотографії для газет?
Зрозуміло, усі три книжки тре читати мовою оригіналу, інакше це ізврат.
За кожною з книжок знято фільм. Перші два не дивився і не збираюся. А фільм про "ЧП районного масштабу" вийшов у десять разів краще за книжку - раджу подивитися (чи пере-дивитися), тим більше що він є на Ютюбі, повністю і безкоштовно.
отаке
no subject
Date: 2012-10-24 07:10 pm (UTC)В книзі Поляков проводить дуже важливу думку -- якою б не була конкретна людина, що обіймає посаду, якщо система гнила, вона нічого доброго зробити не може. Його секретар райкому не такий вже й поганий, але, від нього реально нічого не залежить. А у фільмі показали поганого секретаря. І багато радянських людей тепер знають, що робити -- замінити його на гарного!
no subject
Date: 2012-10-25 12:24 am (UTC)У книзі ідея: "погрязли ми у бюрократії, у формалізмі, а деколи (!) й у кар'єризмі. а колись чумазі парубки з гарячим серцем боролися за нові стаханівські норми. ото були часи!"
У фільмі: " Система наскрізь прогнила, живить кар'єристів, заохочує брехню; а єдина, хто у неї вірить - нещасна убога Комісарова, яку терплять по інерції, але викидають за першої нагоди".
А взагалі, книжку варто читати _до_ фільму. Іначе сюрреальне враження: як це у головного героя виросли ангельські крила? Там - коханка і п'янки а тут - провожає додому цнотливу лікарку і соромиться поцілувати у щочку.
no subject
Date: 2012-10-24 08:18 pm (UTC)http://ru.wikipedia.org/wiki/Как_писать_книги
Він розказує там - з чого почався його успіх)))
no subject
Date: 2012-10-25 12:10 am (UTC)Справді чудова книжка, і корисна також.
Тільки читати її треба англійською: я, як дочитав, потім подивився російський переклад - і стало страшно)
no subject
Date: 2012-10-25 11:56 am (UTC)no subject
Date: 2012-10-25 05:12 pm (UTC)Щодо самозакоханості Веллера - мені здається, що він взагалі періодично намагається максимально відірватися від образу домашнього хлопчика "зі скипочкою" і тому героїзує Справжніх Мачо), ну й інколи себе))
Але пише прикольно.
no subject
Date: 2012-10-25 06:40 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-25 09:49 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-03 09:08 pm (UTC)Продвигатися якось часу не стає, Гаррі П не осилила й половини за півроку, не читання - знущання.
Тому російською :(
no subject
Date: 2012-11-04 12:16 am (UTC)А "бенефітів" від її знання море: англомовні фільми і книжки значно кращі у оригіналі
no subject
Date: 2012-11-04 06:08 pm (UTC)А в роботі англійська майже не тре, тому й буксую :/
Фільми я дивлюся, якщо там немає великих зарозумілих діалогів, на слух сприймаю і розумію, а от книжки якраз викликають неодноразове звернення до "словарьов", бо не всі слова в контексті і без контексту зрозумілі.
no subject
Date: 2012-10-25 06:19 am (UTC)no subject
Date: 2012-10-25 09:55 pm (UTC)Чи доберуся до його творчості? Поки не знаю - є низка чудових книжок, до яких не доходять руки :(
А читати треба! Стільки ж класних письменників навколо! А вфд Кінга з Джоном Ірвінгом ще й англійська покращується)
no subject
Date: 2012-10-25 11:32 pm (UTC)