"Языковый вопрос"
Jun. 4th, 2012 04:53 pmМногим практичным и психически здоровым русскоязычным украинцам "языковый вопрос" кажется таким себе фетишем. "А какие проблемы? Все крестьяне и галичане понимают по-русски, а я понимаю по-украински. Каждый говорит, как ему удобно, а законы - вещь второстепенная".
Они не будут бороться ни за государственный статус русского, ни против него - потому, что "проблемы нет".
Собственно, проблемы может и небыло бы, если бы языковый статус кво сохранялся сам собой. К сожалению, это не так.
Чтобы язык сохранялся в живом виде и мог полноценно существовать, нужна определённая среда. До 1950х-1960х большинство населения жило в сёлах, а большинство сёл были украиноязычными. Телевизоров по сёлам почти не было, радио было не у всех и не всегда, а газеты - "то таке". Люди жили "в своём мире" и руссификация если и шла, то медленно.
Сейчас большинство населения - в городах, большинство городов - русскоязычные, все смотрят телевизоры, слушают радио. Даже по сёлам молодёжь заходит в интернет с мобильников. Большинство медиа - русскоязычные. Большинство сайтов - русскоязычные. То есть идёт процесс постепенной руссификации тех, кто ещё говорит на языке вживую.
Что меняют языковые законы? Поднимают престиж языка. Кто-то отдаёт детей в украинские школы, потому что "это пригодится для карьеры". Кто-то просто не стыдится говорить на своём языке. У большинства же - украинский на слуху ( и воспринимается на подсознательном уровне).
Без этой поддержки язык может достаточно быстро разделить судьбу белорусского или ирландского.
Аргумент про "всё равно учат в школе" - не аргумент. От "учить в школе" до "свободно разговаривать и писать" - определённая дистанция.
Конечно, если украинский умрёт, то конца света не случится. Просто не станет ещё одного языка.
Они не будут бороться ни за государственный статус русского, ни против него - потому, что "проблемы нет".
Собственно, проблемы может и небыло бы, если бы языковый статус кво сохранялся сам собой. К сожалению, это не так.
Чтобы язык сохранялся в живом виде и мог полноценно существовать, нужна определённая среда. До 1950х-1960х большинство населения жило в сёлах, а большинство сёл были украиноязычными. Телевизоров по сёлам почти не было, радио было не у всех и не всегда, а газеты - "то таке". Люди жили "в своём мире" и руссификация если и шла, то медленно.
Сейчас большинство населения - в городах, большинство городов - русскоязычные, все смотрят телевизоры, слушают радио. Даже по сёлам молодёжь заходит в интернет с мобильников. Большинство медиа - русскоязычные. Большинство сайтов - русскоязычные. То есть идёт процесс постепенной руссификации тех, кто ещё говорит на языке вживую.
Что меняют языковые законы? Поднимают престиж языка. Кто-то отдаёт детей в украинские школы, потому что "это пригодится для карьеры". Кто-то просто не стыдится говорить на своём языке. У большинства же - украинский на слуху ( и воспринимается на подсознательном уровне).
Без этой поддержки язык может достаточно быстро разделить судьбу белорусского или ирландского.
Аргумент про "всё равно учат в школе" - не аргумент. От "учить в школе" до "свободно разговаривать и писать" - определённая дистанция.
Конечно, если украинский умрёт, то конца света не случится. Просто не станет ещё одного языка.
no subject
Date: 2012-06-04 08:49 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-04 10:24 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-05 02:03 am (UTC)Є інший аспект: українська і білоруська мені подобаються ще й суто естетично. Тому хочеться, щоб ними говорили вживу, а не тільки у богемах.
no subject
Date: 2012-06-04 09:24 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-05 02:07 am (UTC)no subject
Date: 2012-06-04 09:33 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-05 02:03 am (UTC)no subject
Date: 2012-06-04 10:34 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-04 10:38 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-04 10:44 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-05 02:30 am (UTC)no subject
Date: 2012-06-05 02:34 am (UTC)no subject
Date: 2012-06-05 03:14 am (UTC)Якщо під глобалізацією Ви розумієте таке явище, що охоплює взагалі всю земну кулю - тоді, мабуть, треба вести відлік від "доктрини відкриття" Папи Римського. Все одно кількасот років виходить.
no subject
Date: 2012-06-04 10:40 pm (UTC)Краще - англіфікація, іспанізація, франкізація чи взагалі китаїзація. Тобто якщо серйозно, то я проти самого концепту державної мови, але в порядку маячні я за державну англійську :-)
no subject
Date: 2012-06-05 02:06 am (UTC)Та що там, навіть у Нью Йорку написи у парках двома мовами.
no subject
Date: 2012-06-05 02:31 am (UTC)Що ж до кельтських мов, а тим більше мови предків - української - мені сумно, але це, чорт забирай, така вже доля 99% мов. Хтось раніше, хтось пізніше. Дожила мова до 20-21 вв., записали, вивчили, оцифрували - вже чудово, бо увічнили її, тисячам мов так не повезло...
no subject
Date: 2012-06-05 03:20 am (UTC)no subject
Date: 2012-06-05 06:03 am (UTC)no subject
Date: 2012-06-05 10:00 am (UTC)no subject
Date: 2012-06-05 09:26 pm (UTC)Це не значить, що мова - фігня.
Такий приклад: якщо зламати Андріївську церкву, то це не кінець світу; якщо її відреставрувати - це не гарантія добробуту, демократії, нормального суспільства чи там європейського вибору.
Але душею я з тими, хто не дає її зруйнувати.
no subject
Date: 2012-06-08 08:44 am (UTC)no subject
Date: 2012-06-10 01:46 am (UTC)Вопросы коррупции, кадастров и городской канализации не связанны на прямую с гуманитарными проблемами. Поэтому глупо говорить, что «Отремонтируем художественный музей - и канализация наладится, потому что народ станет духовней».
А ситуация с украинским действительно проблематична - для тех, кто на нём говорит. Такие люди действительно ежедневно испытывают дискомфорт (как камешек в ботинке). Но для многих из тех, кто говорит на украинском редко (или никогда) никакой проблемы тут нет :)
Вообще, мэр Монреаля считает, что городское метро хорошо приспособлено для нужд инвалидов. А моя приятельница - инвалидка - думает, что это не так: она попробовала там поездить на своей инвалидной коляске.
Так и с языком.
no subject
Date: 2012-06-06 11:10 am (UTC)no subject
Date: 2012-06-07 02:25 am (UTC)